《野生的心:郭诗玲水墨画集》




订购 Order:seeling@gmail.com 
郭诗玲绘编,叶欢玲选《野生的心:郭诗玲水墨画集》(新加坡:郭诗玲自行出版,2018年10月),192页。
Painted & Edited by QUEK See Ling, Selected by YAP Huan Lin, Untamed Heart: Chinese Paintings by Quek See Ling (Singapore: Quek See Ling, Oct 2018), 192pp. 
国际书号:ISBN 978-981-11-7249-6
上架建议 Subjects:新加坡艺术 Singaporean Art水墨画 Chinese Painting


定价 Price:SGD 48
新加坡邮政手续费另加3新元
** 新加坡以外地区的邮政手续费另计,大致介于5-10新元之间,视地域而定。
*** 若欲以其他货币支付书款,谨以订购当天汇率换算。 
**** 订购一本以上者,邮政手续费另计(当然更划算)。


售点 Available Bookstores
新加坡 Singapore
城市书房 City Book Room
草根书室 Grassroots Book Room
BooksActually
Books Kinokuniya (Ngee Ann City)
Basheer Graphic Books
友联书店
友谊书斋
贯芸斋
万春坊


画集简介 About the Book 
147幅水墨画,绘于2017年6月27日至2018年6月15日
147 Chinese Paintings, painted between 27 Jun 2017 and 15 Jun 2018

《野生的心:郭诗玲水墨画集》(Untamed Heart: Chinese Paintings by Quek See Ling)是诗人郭诗玲绘编的第一本画集,2018年10月自费出版,中英双语,全彩精印,收录147幅水墨画,绘于2017年6月至2018年6月一年间,分为八辑:“人儿藏心间”、“动物派对”、“插翅好家伙”、“草民”、“吃的用的有的没的”、“景色无边”、“来点可爱的”、“戏仿”,所录画作由书画爱好者暨作家叶欢玲从200余幅中挑选而出,并为文<选画者的话:如何鉴赏一幅水墨画?>。南洋艺术学院高级讲师、诗人、作家蔡宝龙先生在推荐序<童眼看天下,快笔写大千>中写道:“诗玲心中有个小孩,笔下遗貌取神,神而望逸,求简求瞬间感受,常有令人心喜的画作出现,赏心悦目之余是非凡享受。

”画集新书分享会“诗人与画者之间”,于2019年1月19日(星期六)下午2点,在城市书房举行,由艺文爱好者张嘉嘉主持。

郭诗玲是南洋理工大学中文系硕士(汉语言学方向),2018年考获南洋艺术学院水墨画甲等文凭,著有四本诗集《我走在我之上》《穿着防弹衣的我们怎么拥抱》《当你灵感塞车》《得不到你时得到你》。


画者简介 About the Painter 
郭诗玲,新加坡南洋理工大学中文系荣誉学士(副修翻译)、硕士(汉语言学方向),曾留校担任中文系导师、学术书刊编辑,亦曾受邀担任中学华文创意写作课导师,现为非营利文化机构华文编辑。已在新加坡自行出版四本诗集:《我走在我之上》(2014)、《穿着防弹衣的我们怎么拥抱》(2015)、《当你灵感塞车》(2016)、《得不到你时得到你》(2017,自绘插画)。诗集出版后,20余首诗受邀刊于台湾诗刊《卫生纸+》;亦有10首诗载于上海译文出版社杂志《外国文艺》。2018年考获南洋艺术学院水墨画甲等文凭,同年10月自行出版首部画集《野生的心:郭诗玲水墨画集》。
Quek See Ling, who is currently a Chinese editor in anon-profit cultural organisation, has self-published four collections of Chinese poetry in Singapore –Walking Me on Me (2014), Bulletproof, Yet How Could We Embrace (2015), When Your Muse Is Stuck in Traffic (2016), and Gaining While Losing (2017). She holds both BA and MA in Chinese from Nanyang Technological University, Singapore. She has been a university teaching assistant, academic editor, and an invited instructor of Chinese creative writing in secondary schools. She has obtained the Certificate in Chinese Painting with Grade A (Distinction) of Nanyang Academy of Fine Arts and self-published her first collection of paintings, Untamed Heart: Chinese Paintings by Quek See Ling in 2018.


推荐摘录:
“诗玲的画,有着强烈的个人风格。她的笔触豪放不羁,作画主题多元,不只画意新颖,创意无限,为画作命名立意,也经常引人会心一笑……她的画作,从感情出发,把情感寄寓于画中……对于生活、人事相处、周遭景物等,诗玲有着过人的感受力。她的温柔与坚毅,她澎湃与汹涌的情感,全都掩隐在一笔一画中。
See Ling’s paintings reflect her strong personalities. The lines and strokes are bold, the subjects she draws cover a broad spectrum of themes, and the titles
describe the abstract concepts nicely. They are creative, humorous and sometimes
mocking on life... She draws emotionally... She is sensitive towards her life, relationships and everything else surrounds her. Her gentle and perseverant qualities, and her many surging sensations and excitements are all hidden in her drawings.”
~ 叶欢玲女士(选画者、书画爱好者、作家)
Ms. Yap Huan Lin (Painting Selector, Arts Amateur, Writer)

“诗玲有文采有诗情,敏于学而诚于道……她观察力强,以慧眼观天下,所画题材具时代感,广泛而多样化……她创作爆发力强,作画甚快,灵感之神一眷顾就下笔不停……她心中有个小孩,笔下遗貌取神,神而望逸,求简求瞬间感受,常有令人心喜的画作出现,赏心悦目之余是非凡享受。
See Ling has literature and poetry writing talent... She has strong observation ability and has bright eyes to see the world. Her drawings’ subjects are contemporary and extensively diversified... Her creativity is explosive and strong. She draws in fast strokes. When she is inspired by the ‘god of inspiration’, she always effortlessly creates several paintings in a row...
There is a child in her heart too. Under her paint brush, everything becomes lively and fascinating. Her expression of simple and instant lines create pleasing artworks. It is always such a fascinating and extraordinary enjoyment when appreciating her paintings.”
~ 蔡宝龙老师 (南洋艺术学院高级讲师、诗人、作家)
Mr. Chua Poh Leng (Senior Lecturer of Nanyang Academy of Fine Arts, Poet, Writer)

“诗玲的画,真是生活中找艺术,艺术中找生活。
It is an art in life, and a life in art.”
~ 李淑娴女士(画者郭诗玲之母、绘画爱好者)
Ms. Sharon Lee Soo Har (Mother of Painter Quek See Ling & Arts Amateur)